"Газета "Богатей"
Официальный сайт

Статья из № 35 (637) от 01.11.2012

Худсовет

Загадка золотого яйца

Светлана ТЕНЕТКО

Пьеса Михаила Бартенева и Андрея Усачева «Загадка курочки Рябы», поставленная на сцене Нового Драматического Театра «Версия» Татьяной Чупиковой, на наш взгляд, интересна не только детям, но и взрослым.

Сказку о курочке, снесшей золотое яйцо, знают все. Вполне возможно, кто-то и задавался вопросом, собственно из-за чего же так расстроились дед с бабой, если яйцо наконец-то разбилось, и почему курица в утешение пообещала снести простое. А ведь действительно, в этой вроде бы незатейливой сказке не все так просто.

Современное прочтение старой сказки Бартеневым оказалось весьма удачным, расшив возрастную аудиторию от малышей до взрослых. Если совсем маленькие зрители с удовольствием включаются в «интерактивный урок-сказку», то более старшие, несомненно, найдут в спектакле отсылки к Пушкину с его Лукоморьем, Диснеевским мультфильмам и даже Голливудским вестернам.

Школьные учителя в мгновение ока «превращаются» в сказочных персонажей: физрук – в деда (Валерий Грамаков), учитель химии – в бабку (Татьяна Чупикова), директор школы, он же школьный географ – в Дуб (Юрий Лапшин), историк – в ученого Кота (Антон Титов), славная учительница русского и литературы – в курочку Рябу (Татьяна Нагула), англичанка – в немного язвительную Мышь (Елена Петрова), а школьный класс – в страну Лукоморье.

Сюжет сказки повторяется неоднократно, каждый раз разыгрываясь по-новому, предлагая зрителям с разных сторон посмотреть не только на сказку, но и на отношения персонажей между собой. Легкая ирония, поддержанная клоунадой, вовлечением зрителей в игру делает спектакль не просто зрелищем на сцене, но и в зале. Танец веселых утят, популярный в восьмидесятых, легко превращается в танец веселых цыплят, который с удовольствием исполняют вместе с актерами детишки в зрительном зале.

Помимо элементов клоунады, в спектакле присутствуют элементы цирковой иллюзии и даже спектакль в спектакле – кукольное представление, разыгранное героями на тему пушкинской «Золотой рыбки»; правда, теперь оно называется сказкой «О золотой уточке».

Попытка разбить золотое яйцо молотом невольно отсылает к строчкам из песни «Мы кузнецы и дух наш молод/ Куем мы счастия ключи…». Ирония переходит в гротеск в сценах вестерна с погонями и стрельбой, обретая страшноватую гримасу в словах «Какую сказку разбили…».

Если подумать, то эти слова очень емки по своему значению, стоит только посмотреть, что порой происходит с добрыми, знакомыми нам с детства сказками, когда их пытаются переложить на «новый» лад. К счастью, «Курочку Рябу» в новой версии эта участь миновала. Приблизив старую сказку к новому поколению, автор и режиссер спектакля сохранили то доброе начало, которое присуще всем сказкам.

«Загадка курочки Рябы» не была бы столь «загадочной», если бы состояла только лишь из пересказа на разные лады сказки. Загадка золотого яйца, как загадка Сфинкса, похоже, станется неразгаданной, и ответы на поставленные вопросы каждому придется искать самому.

Адрес статьи на сайте:
http://www.bogatej.ru/?chamber=maix&art_id=0&article=1112012120008&oldnumber=637